Yuri g
Artigos com a etiqueta Yuri g
Arquivo de Etiquetas
- a mensagem
- ação
- afro-amazônia
- afrolins
- Ahmed Assane ZEDA
- Anna Costa e Silva
- annett stenzel
- ano
- anti-racismo
- Antonin Artaud
- antropofagia
- Arménio Vieira
- associação mocho +
- black power
- bolivariana
- Brexit
- câmara municipal do porto
- carnivalesque protests
- conferência de Berlim
- confim
- conjunto conguenha
- crítica social
- Cultura Afro-Brasileira
- Daniela Vieitas
- degredo
- Dino de Santiago
- discurso nacionalista
- Eliane Brum
- entrevista
- esquecidos
- Estados Unidos
- estivadores
- estreia
- Faro
- Fidel Castro
- Gabinete de Urbanização Colonial
- Guarani-Kaiowá
- guerra anti-colonial
- Guerra da Trindade
- hijab
- Honduras
- humanity
- humildade
- imaginário colonial
- Irlanda
- João caupers
- korubo
- Lee-Ann Olwage
- legro
- lembranças
- Lila Fadista
- livro
- Lúcio Lara
- luta queer
- Malange
- malucos
- Marcus Garvey
- marginalidade
- Maria João Carvalho
- menstruação
- Meridiano Pacífico
- montanhas
- movements
- movimentos sociais
- náufrago
- Ngola Nzinga
- organizações culturais
- Osvalde Lewat
- palavras
- paulo tavares
- Pedro Maurício Borges
- política colonial
- políticas de ação afirmativas
- pop culture
- pós-co
- Práticas artísticas
- quizomba
- rabòday
- Red Africa
- República Democrática do Congo
- Roger Casement
- Rui Mourão
- S.Paulo
- Salim Miguel
- sandinistas
- Sanz-Briz
- shaun tan
- souk
- ss
- suíça
- Susana Sousa Dias
- Taiye Selasi
- terrorismo
- testemunho
- tochas
- Tuchangamke
- Unidigrazz
- violação
- William Kentridge
- “Frente
 Gueto é a tradução de um bairro entre “guerra” e “paz”. Para aqueles que lá vivem, recusa-se o rótulo de “piores” e reivindica-se o direito à cidade. Das “assadas” ao “amor”, novos sentidos são dados a esses territórios de “memórias” que não querem estar reféns da segregação urbana.
				Gueto é a tradução de um bairro entre “guerra” e “paz”. Para aqueles que lá vivem, recusa-se o rótulo de “piores” e reivindica-se o direito à cidade. Das “assadas” ao “amor”, novos sentidos são dados a esses territórios de “memórias” que não querem estar reféns da segregação urbana.		 “Hoje em dia o meu bairro é um local turístico. Antigamente era um local problemático, um local que ninguém queria pisar”, diz Yuri G entre freestyles de rap. Mas a beleza da street art, continua ele, não pode servir de ornamento para disfarçar as condições degradadas que permanecem no bairro.
				“Hoje em dia o meu bairro é um local turístico. Antigamente era um local problemático, um local que ninguém queria pisar”, diz Yuri G entre freestyles de rap. Mas a beleza da street art, continua ele, não pode servir de ornamento para disfarçar as condições degradadas que permanecem no bairro.		 Yuri G tá na casa e a poesia é em crioulo. “Disseram para eu esquecer a minha cultura sem nenhuma razão”. Sem medo da igualdade, ele aponta o dedo ao racismo. É a resistência no gueto. O rap é a arma.
				Yuri G tá na casa e a poesia é em crioulo. “Disseram para eu esquecer a minha cultura sem nenhuma razão”. Sem medo da igualdade, ele aponta o dedo ao racismo. É a resistência no gueto. O rap é a arma.		



