sedrick de carvalho
Artigos com a etiqueta sedrick de carvalho
Arquivo de Etiquetas
- 10Padronizada
- a importante presença de negros
- Acordo Ortográfico
- Adriano Moreira
- afro-descendentes
- Agnès Agboton
- Albano Costa Pereira
- animais
- Archie Shepp
- assassinos
- Augusto Bastos
- bbb
- Boca Fala Tropa
- caminhar
- Cannibal Museology.
- casas
- ccb
- centro cultural de Belém
- Colectivo Los Ingrávidos
- colónias
- Colorism
- communisme
- consumismo
- costa dos murmúrios
- crioula
- dança
- descriminação
- diásporaParaíso
- Dulce Baptista
- dúvida
- escravatura. Lagos
- Estados Unidos
- femininsmo
- Ferguson
- festival panafricano
- filme de animação
- flexibilidade
- futebol
- Garden Films
- gaya de Medeiros
- germany
- globalizaçãp
- imigrantes
- investigação arqueológica
- Jaime Lauriano
- joana craveiro
- Joana Ramalho
- Jorge Dias
- Julie Dash
- l'humain
- libertação nacional
- língua portuguesa
- Lucrécia Martel
- luisa homem
- luz
- Mais Um Dia de Vida
- Maka na Sanzala
- Malafo
- Mark Fisher
- mercado afrolink
- Mourad Charrach
- não-lugares
- nawal el saadawi
- negação
- Nova Dramaturgia Feminina
- o instituto
- Oswaldo Osório
- pacifismo
- palenque
- passeio-áudio
- patriarchy
- Picasso
- Pierre Bourdieu
- Poesia caboverdiana
- postais
- Práticas Coloniais
- primavera na FCSH
- realismo
- relações de poder
- revista Vazantes
- Rioseco
- roças
- rui zink
- segregação
- sida
- Simnikiwe Buhlungu
- Sissoco Embaló
- sobrevivência
- Sofia Pinto Coelho
- solidariedade
- Tchalé Figueira
- The Mechanics of the Ephemeral
- tigres
- Titus Kaphar
- tráfico
- Trinidad
- trocas culturais
- Unesco
- urbanismo
- womens rights
 Mabiala ainda estava acordado. Sorrateiramente, começámos a falar, tentando perceber aquela requisição nocturna e tão imprecisa. Preparei-me para o pior. Podendo ser o momento da execução, retirei da Bíblia o papelinho que continha o número de telemóvel da Neusa. Coloquei no bolso da calça.
«Se me matarem e atirarem o corpo para alguma mata ou rua, pelo menos alguém encontrará um número para contactar. Se for ao rio, espero que os jacarés não comam o papel e a água não apague totalmente o número», pensava.
O meu «compuna» – calão para companheiro de cela – acreditava ser uma transferência para o Hospital-Prisão de São Paulo.
				Mabiala ainda estava acordado. Sorrateiramente, começámos a falar, tentando perceber aquela requisição nocturna e tão imprecisa. Preparei-me para o pior. Podendo ser o momento da execução, retirei da Bíblia o papelinho que continha o número de telemóvel da Neusa. Coloquei no bolso da calça.
«Se me matarem e atirarem o corpo para alguma mata ou rua, pelo menos alguém encontrará um número para contactar. Se for ao rio, espero que os jacarés não comam o papel e a água não apague totalmente o número», pensava.
O meu «compuna» – calão para companheiro de cela – acreditava ser uma transferência para o Hospital-Prisão de São Paulo.		



