Guerrilheiro moçambicano procura-se...

A Diana Andringa pede divulgação deste relato: 

 

Sou um velho jornalista do Porto que, com muito gosto, vos convido a visionar uma história de guerra por mim vivida há mais de 40 anos, em Tete, Moçambique, e que ainda está à espera de conhecer um epílogo: procuro um ex-guerrilheiro da Frelimo para lhe dar um abraço e devolver-lhe algo que lhe pertence.
Peço que divulguem este episódio. Há um conjunto de razões com raízes fundas em mim que me levam a fazer este pedido. Uma dessas razões facilmente a descortinará através do visionamento do vídeo publicado no Youtube 

Entretanto, chamo a atenção para um detalhe relevante da história. Trata-se de uma imagem do referido guerrilheiro que segue em anexo. Eu não costumava levar máquina fotográfica para as operações, mas dessa vez aconteceu. Ainda bem, digo-o agora. A imagem (para mim) é dolorosa por destapar um dramatismo não ficcionado. Se a tivesse de legendar, escreveria:
Ecce homo - Eis o homem a quem devo o rádio e um abraço.
Grato pela atenção, Jaime Froufe Andrade

02.03.2011 | by martalanca | guerra colonial

Agenda Março na CACAU, S.Tomé

Feira da Mulher 

Dias 5 e 6 de Março das 10h00 às 20h00 

Jantar da mulher “Janta com Ele” 

Jantar dedicado às mulheres com presença dos homens. 

Dia 8 de Março no Restaurante “Oficina de Sabores” no espaço CACAU. 

Movimento Pró-Mulher 

Um dia para os homens viverem a vida das suas mulheres. 

Dia 8 em S.Tomé e Príncipe e todos os territórios que nos estejam a acompanhar neste momento. 

Debate Televisivo “As mulheres têm a Palavra” 

Debate na TVS onde as mulheres têm a palavra para dizer de sua justiça. 

Dia 15 na TVS 

Dia da Poesia 

Um dia de poesia dedicado às mulheres, feita e dita por homens e mulheres. 

Dia 20 na CACAU 

Campanha de rastreio “Cancro da Mama” 

Campanha de sensibilização para prevenção do Cancro da Mama 

Em parceria com a empresa Portuguesa Lanidor, Ministério da Saúde e o Instituto Marquês de Valle Flor. 

Dia 25 

CineMulher 

Ciclo de cinema dedicado à Mulher. 

Dias 4, 11, 18 e 25 

Dia 4: Comer, Orar e Amar 

Dia 11: O sexo e a Cidade 

Dia 18:The Women 

Dia 25: Amar é Complicado 

02.03.2011 | by martalanca | Cacau, mulher, S.Tomé

Belita Palma

no dia da mulher angolana no mês março mulher, inconfundivel e inesquecivel a voz de belita palma.

dica de Paulo Flores. 

02.03.2011 | by martalanca | Belita Palma, música angolana

exposição 4 cidades no CAPC, COIMBRA

Inaugura dia 4 Março às 18h30: exposição 4 cidades no CAPC de Coimbra com Inês Moura e Maura Grimaldi, Jorge Colombo, Vasco Mourão e Yonamine.

02.03.2011 | by franciscabagulho | arte contemporânea

Sobre albinos

os albinos na África austral, as discriminações e crenças de que são alvo e porquê, aqui fica esta conversa televisiva com o nosso colaborador Palo Granjo: 

02.03.2011 | by martalanca | albinos, paulo granjo

CINE ÁFRICA

O Cine África tem como objetivo divulgar prioritariamente filmes produzidos em África, que tem a circulação reduzida no Brasil, legendados em português. ver CINE ÁFRICA

01.03.2011 | by ritadamasio | African Cinema, cinema africain, cinema africano

rostos da cplp

entrevista a Marta Lança no programa Rostos da CPLP, de Gabriel Baguet, ouvir aqui 

01.03.2011 | by martalanca | buala, CPLP

Viva Amilcar Cabral por LA MC MALCRIADO

dica de António Tomás

01.03.2011 | by martalanca | Amílcar Cabral

Propostas projectos Arte, Cidade e Desenvolvimento

Projecto de criação artística para o espaço público. Está aberta a fase de recepção de propostas para TERRA², projecto de criação artística para o espaço público a partir dos temas da ecologia, biodiversidade, aquecimento global e vivência sustentável das cidades.Deadline para entrega: 24h00 do dia 21 de Março.

Transforma integra a rede de programação europeia IMAGINE 2020, Art and Climate Change, constituida com o objectivo de apoiar o trabalho artistico que investiga as causas e os efeitos das alterações climáticas e que, assim, procura provocar mudanças no sector cultural e na sociedade em geral. No âmbito do ciclo programático sobre a Abundância, o Teatro Maria Matos junta-se à Transforma na organização de um programa de desenvolvimento artístico sobre temas ligados à ecologia, à biodiversidade, aoaquecimento global e à vivência sustentável das cidades, para criadores portugueses e estrangeiros, interessados em criar um projecto artístico para o espaço público, nas áreas da instalação, dohappening, da live art e da performance.

De forma articulada, serão facilitados diversos meios de produção a cinco projectos artísticos, e promovida tutoria de especialistas das áreas da Ciência e da Tecnologia aos seus criadores (cinco tutores — um por projecto). Com estes cruzamentos, pretende-se potenciar a pertinência e o valor das propostas a conceber, através da introdução de conhecimento técnico especializado sobre as temáticas referidas no processo de criação artística. Do percurso de trabalho delineado consta ainda a documentação dos processoscriativos através da colaboração de um documentalista (a definir) e ainda um período de residência na Transforma, em Torres Vedras, para formalização dos projectos no espaço público (não site-specific). Os resultados finais serão apresentados em Lisboa e em Torres Vedras.

+info email

01.03.2011 | by franciscabagulho | happening, open call, performance

IN MEMORIAM ORLANDO PANTERA (01.03.2001/01.03.2011)

10 anos pós desaparecimento físico do carismático Orlando Pantera, vamos pavimentando os atalhos que ele nos indicou.

Mito Elias

01.03.2011 | by martalanca | Orlando Pantera

Ciclo de cinema em español “Hispanwood” Campus da UEM, MAPUTO

Ciclo de cinema em español “Hispanwood”. Anfiteatro 1502, Campus da UEM. Quarta-Feira 02/03 e Sexta-Feira 04/03 das 14:00h às 18:00h. Gratuito.

A Associação Mozhispana Cultural, com o apoio da Faculdade de Letras e Ciências Sociais da UEM, estão a organizar um Ciclo de Cinema em Língua Espanhola. Esta será a primeira edição das três que já estão programadas para ter lugar no primeiro semestre do ano.

O ciclo compõe-se de 4 títulos da actualidade, 3 deles provêm da Argentina e um da Espanha. O objectivo é de estudar e divulgar a cultura cinematográfica produzida em língua espanhola.

Para além disto a FLCS organiza, no dia 2 de Março, às 10:30h., a projecção de 4 curtas-metragens moçambicanas apresentadas pelos seus realizadores.

4ª Feira  |  2 Março
10h30 - Sessão de vídeo  |  Curtas Moçambicanas - debate com realizadores
14h     - Ciclo de Cine Hispanwood (Filme argentino)
16h     - Ciclo de Cine Hispanwood (Filme argentino)
6ª Feira  |  4 Março
14h     - Ciclo de Cine Hispanwood (Filme espanhol)
16h     - Ciclo de Cine Hispanwood (Filme argentino)

 

Todos os filmes estão legendados em português.

01.03.2011 | by martalanca | cinema

Open call for residencies in Venice for african artists

Art Enclosures - Residencies for visiting international artists in Venice 

Fondazione di Venezia is pleased to announce the new upcoming residency of the project Art Enclosures. Confini d’arte – Residencies for visiting international artists in Venice and would like to bring to your attention the general terms and deadlines of the residency programme, which will take place in Venice from June, July and September 2011 (with a break in August)The application deadline is 30 March  2011. 

The project: The project consists in a three-month residency period offering a series of activities and an opportunity for visibility to two emerging artists up to the age of 40 from the African  continent.  The programme makes available to the artists spaces to work and part of the materials necessary to create a works of art to be completed by the end of the 3-month period. The materials will be made available according to the artist’s requests. The visiting artists will also have the opportunity to be involved in the studio activities organized for them and thus come into contact with other local and international artists and the cultural activities run by Fondazione di Venezia and its institutional partners. During the residency period, a number of meetings will be organized locally to introduce and showcase the figure of the artist and his/her work in the most appropriates places, in particular university centers, art institutions and galleries. Finally, the artists will be offered the possibility to visit on a complimentary basis some of the main exhibitions and museums in the area. At the end of the three months’ residency, a small exhibition of the works produced will be held with the specific support of the artists themselves. A catalogue about the project will be published at the end of all residencies project. 

For each artist the project will cover: 

- travelling expenses from the artist’s country to Venice and back;  

- accommodation in apartments provided by Fondazione di Venezia; 

- a monthly grant of 700 euro before taxes for living and travelling expenses while in Venice; 

Application:  In order to participate in the programme, artists must send via e-mail the following materials at  artenclosures@fondazionedivenezia.org 

- a general portfolio with minimum of 10 art works (including captions); 

- a curriculum vitae (indicate the most used e-mail address and a cell number to be able to contact the candidate); 

- a short artistic statement (max. 600 characters) in English (or French); 

- a proposal (max. 600 characters) of the project/artwork that might be implemented/created during the residency period (English or French). 

+ info

01.03.2011 | by franciscabagulho | contemporary art, open call

JORNADA CULTURAL GUINEENSE NO CENTRO INTERCULTURACIDADE

5 MAR > SÁB | GUINÉ-BISSAU NO CENTRO INTERCULTURACIDADE 

Centro InterculturaCidade tem o prazer de convidar para a inauguração da Exposição de Batik (pintura em tecido) do artista guineense Anselmo Godinho, queterá lugar no dia 5 de Março na Rua dos Poiais de S. Bento, 90, em Lisboa, às 18h30m,com a presença do artista.

Será servido um porto de honra

Sobre o artista…

Anselmo José Godinho é natural da Guiné-Bissau. Os seus primeiros desenhos foram feitos no chão, com carvão Ainda criança, or influência de um primo mais velho, começou a usar o lápis para desenhar. Já adulto, aprendeu a técnica do Batik na Gâmbia, através de uma Bolsa de Formação  da  delegação da União Europeia em Bissau. O Batik, técnica milenar originária da ilha de Java (ndonésia), consiste em sucessivos tingimentos do tecido após o isolamento de determinadas partes com cera.E foi através desta arte tradicional de pintura em tecido que  Anselmo Godinho veio a exprimir os seus conhecimentos e as suas preocupações sociais, bem como os aspectos culturais da sua terra natal.

Expõs pela primeira vez em 1995 no Centro Cultural Brasileiro de Bissau. Algumas das suas obras de Batik doram expostas recentemente no Centro InterculturaCidade por um curto período de tempo. No entanto, e de forma a alargar a visibilidade do trabalho de um artista que procura -  merece! - oportunidades, o Centro InterculturaCidade decidiu montar~lhe uma exposição um pouco mais elaborada e com mais tempo de exibição.

Após a inauguração da exposição terá lugar um jantar tradicional guineense sujeito a marcação prévia.

20h - Jantar Tradicional da Guiné-Bissau 
Entrada:  Pasta de Abacate com Atum
Prato principal: Caldo de Mancarra (Frango com Amendoim)
Sobremesa: Pudim de Pão à Moda da D. Berta 
12 € por pessoa (incluí vinho, água e café)

Inscrições para o Jantar até dia 4 de Março:
centro.interculturacidade@gmail.com

Centro InterculturaCidade
Tel.: 21 397 57 16
Rua dos Poiais de S. Bento, 73, 1200-346 Lisboa
interculturacidade.wordpress.com

01.03.2011 | by martalanca | Anselmo José Godinho, Guiné Bissau

"The Splits" & "The Days of This Society Are Numbered"

Exhibitions Open March 6 for New York “Armory Arts Week” on the LES: “The Splits” & “The Days of This Society Are Numbered”

01.03.2011 | by martalanca | arte contemporânea, Nova Iorque

Cameroonian writer Bertrand Teyou

Cameroonian writer Bertrand Teyou, author of ‘L’Antécode Biya’ and ‘La Belle de la République : Chantal Biya, de la rue au Palais’, who was sentenced in October 2010 to two years in prison and to pay FCFA 2.031.000 for ‘defamation’ of the name of Cameroonian president Paul Biya’s wife, and for ‘unauthorized association’ started a hunger strike on February 15, 2011 to protest ‘the lack of respect for his fundamental rights’. As of today, he is in the hospital of the Douala New Bell prison.

01.03.2011 | by martalanca | Bertrand Teyou, Cameroonian

Moacyr Scliar, o riso dos vencidos

Morreu alguém para quem o riso tudo vingava. Posso imaginá-lo a contar uma última piada, à beira da morte, procurando desarmar o fim de tudo. Tive o privilégio de ter falado com ele algumas vezes. Em 2001, entrevistei-o em Porto Alegre, para a revista Ler. É costume dizer isso quando uma pessoa que admiramos morre, mas é mesmo verdade: o mundo ficou mais pobre.

Quem perde toda a vida pode sempre rir no fim. São assim os romances de Moacyr Scliar. Em A Majestade de Xingu, o médico Noel Nuts está a morrer de um cancro. O Brasil estava, também, moribundo pela acção das suas “vacas fardadas”, vulgarmente apelidadas de generais. O leito de morte está cercado de fardas e divisas. Num último estertor, Noel Nuts abre os olhos e um general solícito pergunta: “Como é que se sente?”. O médico olha e diz as suas últimas palavras: “Estou como o Brasil, na merda e cercado de generais”.

O humor de Moacyr Scliar é uma vingança sobre a história do século XX. A vida do escritor é um espelho dos tempos. Nascido em 1937, filho de imigrantes judeus fugidos da Rússia czarista, Scliar milita no partido comunista na sua juventude.
Sai do “partidão” desiludido, mas não zangado. Para isso contribuiram a sua entrega à medicina e a descoberta da literatura. O próprio sublinha que a psicanálise também lhe fez bem.
O divã do médico tinha de estar no seu destino: judeu, ex-comunista, e que foi como o seu pai foi, um dos 18 “torcedores” do Esporte Clube Cruzeiro. Famoso clube com estádio despejado por um cemitério e que chegou a pagar os ordenados dos jogadores com jazigos perpétuos.
Moacyr Scliar é um dos grandes escritores brasileiros.

 

Nuno Ramos de Almeida, no Cinco Dias

28.02.2011 | by martalanca | Moacyr Sclia

Em Português ou em Crioulo nos entendemos

28.02.2011 | by martalanca | crioulo

O Cartaz Africano – Um grito

28.02.2011 | by martalanca | Terceira Metade

"MOZAMBIQUE EN MUSIQUE", Centro Cultural Franco-Moçambicano MAPUTO

STEWART SUKUMA & Banda Nkhuvu 
Gravação do DVD ao vivo.

Sexta 4  & Sábado 5 Março 2011

Stewart Sukuma combina a música moçambicana tradicional e contemporânea com uma instrumentação revolucionaria para criar um som enérgico e dançante que pode ser chamado de Afro/Pop/Jazz. 
Já toucou em : Europa, África, Estados Unidos e Caraibas ao lado de lendas como Miriam Makeba, Hugh Masekela, Abdullah Ibrahim, Gilberto Gil, Jimmy Dludlu, Mike Del Ferro e outros..


MINGAS & Banda Vuka 
10 anos juntos com vocês !

Sexta 11 & Sábado 12 Março

Levou a música moçambicana até Portugal, Cabo Verde, França, Inglaterra, Alemanha, Holanda, Noruega, Dinamarca e Suécia. 
Tocou em palcos com Gilberto Gil, Miriam Makeba, Harry Belafonte, Hugh Massekela, Paul Simon, Manu Dibangu entre outros. 
O seu primeiro CD chama-se Vuka Africa. Trabalhou com bandas como o Grupo RM, a Orquestra Marrabenta Star de Moçambique e a Amoya. 

28.02.2011 | by martalanca | música moçambicana

Arts in Marrakech Biennale 2012

Arts in Marrakech Biennale is pleased to announce the dates for the 4th Edition of Arts in Marrakech Biennale, 29 February–4 March with the Main Visual Arts Exhibitions running from the 29 February–3 June.

Arts in Marrakech works to form cultural bridges and dialogues creating a forum for debate, free thinking and the exchange of ideas through contemporary Visual Art, Literature and Film. The opening 5 days will be titled Surrender and will consist of Performances, Debates, Talks and Screenings as well as the opening of the Main Visual Arts Exhibition.

Higher Atlas will be the title of the Main Visual Arts Exhibition and The Arts In Marrakech organizing committee is proud to announce the appointment of Nadim Samman and Carson Chan as curators of the Exhibition. It will be held for the first time at the historic El Badi Palace and throughout the former Imperial city. The exhibition will be open for three months.

www.higheratlas.org

www.aimbiennale.org

28.02.2011 | by franciscabagulho | arte contemporânea, Marrocos