literatura guineense
Postes avec la étiquette literatura guineense
Archives
Auteur
- administrador
- adrianabarbosa
- Alícia Gaspar
- arimildesoares
- camillediard
- candela
- catarinasanto
- claudiar
- cristinasalvador
- franciscabagulho
- guilhermecartaxo
- herminiobovino
- joanapereira
- joanapires
- keitamayanda
- luisestevao
- mariadias
- marialuz
- mariana
- marianapinho
- mariapicarra
- mariaprata
- martacacador
- martalanca
- martamestre
- nadinesiegert
- Nélida Brito
- NilzangelaSouza
- otavioraposo
- raul f. curvelo
- ritadamasio
- samirapereira
- Victor Hugo Lopes
Data
- mars 2026
- février 2026
- janvier 2026
- décembre 2025
- novembre 2025
- octobre 2025
- septembre 2025
- août 2025
- juillet 2025
- juin 2025
- mai 2025
- avril 2025
Étiquettes
- África-Brasil
- africanos em portugal
- autoria
- Beatriz Batarda
- capitais
- Centro de Língua Portuguesa Camões
- Esmael Graça
- Fundação Sindika Dokolo
- george steinmetz
- imigrarte
- Indira Grandê
- lançamento single
- Mirages and Deep Time
- moçambique em foco
- orquestra
- RDP África
- romain Bertrand
- uccla
- visual culture
- Xerem
Les plus lus
- Era das Repressões
- Mafolofolo
- Episódios de fantasia e violência, p. feijó
- A Maldição do Açúcar
- A obra de Kamal Aljafari, no Batalha, Porto
- "Aqueçam-me para que eu possa partir para casa", Terra Batida 2025
- "Aqueçam-me para que eu possa partir para casa", Terra Batida 2025
- Afro-Sul: feira do livro de África e sul global
- Não são águas passadas
- Seis décadas de Revolução Cubana e da Tricontinental,

Esta edição organizada por Margarida Calafate Ribeiro e Odete Costa Semedo (Ed. Afrontamento, 2011), oferece uma reflexão polifónica e multifacetada sobre uma literatura em fase de busca e de afirmação e que encontra a sua força vital na tradição oral e na oratura; uma literatura que se vai alimentando dos acontecimentos sociais, políticos e culturais; escritos que encontram a sua força e identidade na tradição e nas línguas locais – instrumentos usados pelos poetas, contistas e romancistas para desconstruir e reconstruir aquela que foi a língua do opressor, que evoluiu para mais uma das línguas da emancipação e que é hoje, por opção e apropriação, a língua de contacto com o mundo e também a língua do coração.