filipa césar
Posts tagged with filipa césar
Archive
Author
- administrador
- adrianabarbosa
- Alícia Gaspar
- arimildesoares
- camillediard
- candela
- catarinasanto
- claudiar
- cristinasalvador
- franciscabagulho
- guilhermecartaxo
- herminiobovino
- joanapereira
- joanapires
- keitamayanda
- luisestevao
- mariadias
- marialuz
- mariana
- marianapinho
- mariapicarra
- mariaprata
- martacacador
- martalanca
- martamestre
- nadinesiegert
- Nélida Brito
- NilzangelaSouza
- otavioraposo
- raul f. curvelo
- ritadamasio
- samirapereira
- Victor Hugo Lopes
Data
- May 2026
- April 2026
- March 2026
- February 2026
- January 2026
- December 2025
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
Tags
- a face to open doors
- assembleia geral
- Beaux-Arts de Marseille
- blackness
- boca
- Chakusanga
- descolonizar pensamento
- diogo ramada curto
- favela
- FILIPA LOWNDES VICENTE
- Jo Ractliffe
- jorge antónio
- kino
- largo da peça
- Manifestação
- NANSEN Magazine
- no fly zone
- relações de portugal com africa
- temos de falar
- Vale da Amoreira
Most read
- “Crepúsculo Moçambicano”
- MICARzinha
- Dialogos Africanos sobre restituição
- Hermanipulación
- Perve: três exposições e estreia ibérica de Mohamed Ahmed Ibrahim
- Perve: três exposições e estreia ibérica de Mohamed Ahmed Ibrahim
- Sempre em Abril
- LAVORES | LABOURS Curadoria de | Curated by: Amarante Abramovici e Beatriz Diniz
- "Uma teoria feminista da violência, por uma política antirracista da proteção", de Françoise Vergès
- CPPD Festival »Voices Rising: Memory Unsilenced«









This contribution introduces the human, material and economic background of Luta ca caba inda, a collective research project that addresses the possibilities of accessing and performing images and sounds from an eroded Guinean audio visual archive – a collection resulting from the liberation struggle against Portuguese colonialism in the 60’s and 70’s and its alliances to international solidarity movements. The creole title Luta ca caba inda, derives from an unfinished film that is part of this assemblage. This sentence, that translates into English as ‘the struggle is not over yet’ cursed the accomplishing potency of that film, of the struggle and of this project.
